新京报书评周刊有篇文章,是何帆法官翻译的美国首席大法官罗伯茨在儿子毕业典礼上的部分演讲,现在将全文译出,补全何法官的译文。 非常感谢 有人说,如烟细雨如同天空撒向新人的彩屑。 今晨,上天也和我们一起参加如此美妙的毕业庆典。在我们开始之前,毕业生们,你们要做一件重要的事,因为你们的父母和监护人一直在支持着你们。两三年前,他们开车到卡迪根,送你们到校,帮你们安顿好,转身驶出校门。这对他们而言是很大的牺牲。他们一路飘泪回到空荡孤寂的房子。因为他们知道这个让你们来此接受教育的决定与你们相关,而不是他们自己。他们当时做出的牺牲与付出成就了现在的你们。但是今天早晨不仅属于你们,也属于他们。因此,我希望你们起立、转身,献给他们热烈的掌声。如果有人问我在卡迪根山学校怎么做的毕业致辞,我会说毕业致辞中充满了阵阵掌声。祝贺你们,2017届毕业班。你们已经抵达一个重要的人生里程碑。在你们身后会是一个重要的人生阶段。很抱歉,我要告诉你这是你一生中最为轻松的阶段,但书上就是这么说的。你在卡迪根就读的时候,你们也是国际大家庭的一份子。我想这一点要尤为注意。[罗伯茨用其他语言简短致辞] 今天全国的大学、高中、初中都在举行毕业典礼,台上致辞嘉宾情绪激昂,台下毕业生们焦躁不安。他们会说,今天是毕业典礼,“毕业仅仅是开始,而不是结束,你们应该向前看”。他们说的没有错,然而我认为,如果你们向前看寻找前进的方向,最好知道你们回首过去,看看来的方向。我想,如果你们要首先回忆下来到卡迪根的第一个上午,也许你会想到形单影只。也许你会想到有一丝胆怯,些许不安。可是现在,看下你们自己。你们身边都是朋友,都是你们的兄弟姊妹,当你们面向下一个教育阶段的时候,你们的脸上写满了自信。值得思考一下为什么会如此。我想你们会意识到这得益于同学的支持,无论是在课堂、运动场还是在宿舍。什么是信心?我想你们会意识到信心并不是因为你事事皆能成功,而是有朋友在,你不惧失败。你失败过,重新站起,重新尝试。再次失败了,再次站起,再次尝试。如果你仍然失败,可能需要考虑做其他的事了。不是成功,而是不惧失败的勇气成就了你的现在。 毕业致辞嘉宾总是向你们致以美好的祝愿。 我不会这么做,原因如下。以后的岁月,愿你们遭遇不公,如此方知正义之宝贵;愿你们经历背叛,如此方知忠诚之重要。愿你们不时感受孤独,如此方知朋友之珍贵。 以下为何帆法官的译文: 毕业典礼的致辞者通常会祝你们好运并送上祝福。我不打算这样做,原因如下: 我希望你们在未来岁月中,不时遭遇不公对待,这样才会理解公正的价值所在。 愿你们尝到背叛滋味,这会教你们领悟忠诚之重要。 抱歉,我还希望你们时常会有孤独感,这样才不会将良朋挚友视为理所当然。 愿你们偶尔运气不佳,这样才会意识到机遇在人生中的地位,进而理解你们的成功并非命中注定,别人的失败也不是天经地义。 当你们偶尔遭遇失败时,愿你们受到对手幸灾乐祸的嘲弄,这才会让你们理解体育精神的重要性。 愿你们偶尔被人忽视,这样才能学会倾听;感受到切肤之痛,才能对别人有同情的理解。 无论我怎么想,这些迟早会来临。而你们能否从中获益,取决于能否参透人生苦难传递的信息。” “毕业典礼的致辞者习惯给出很多建议。……最常见的建议是‘做自己’。但你得明白其中真意。如果你并非足够完美,就必须作出改变。这时,你就不能光想着做自己,必须不断自我完善。 别人说‘做自己’,是希望你抵制按他人意愿随波逐流的冲动。但如果连你都不知道自己要成为什么样的人,是不可能‘做自己’的,而如果不思考这些,你也不可能知道自己想成为什么样的人。” “希腊哲人苏格拉底说过,‘未经自省的人生没有意义。’ 对某些事情而言,‘just do it’ 是不错的座右铭,但在你想明白自己想要什么样的人生之前,这个座右铭可不咋滴。” “下面,我将以一段著名歌词结束我的致辞。刚才,我引用了希腊哲人苏格拉底的名言。而这些歌词,则来自伟大的美国哲人。鲍勃·迪伦。 这些歌词已有50年历史,是迪伦当年巡回演出期间,思子心切,写给儿子杰西的。歌词表达了家长对子女的美好期盼,这些期盼是美好的、永恒的,也是普世的。……这就是鲍勃·迪伦的《永远年轻》: ‘愿上帝庇佑,护你前路;愿你美梦均可成真;愿你与人为善,相互扶持;愿你建成通往群星的天梯;稳妥沿它而上;愿你永远年轻;愿你成为正直之人;愿你成就真实自我;愿你永远感知真理,看向身边无尽光明;愿你勇敢无惧,坚强可靠;愿你永远年轻,拥有纯洁之心;愿你双手永远忙碌,愿你脚步永远轻盈;在变故横生之时,愿你根基牢靠;愿你心中永远充满快乐,愿你的歌声永远嘹亮;愿你永远年轻。’ |