俄罗斯数字货币立法的翻译及解读
说明:比特币是否合法?私人能否发行货币?如何在法律意义上解释“挖矿”、“ICO”等概念。俄罗斯率先立法,近期出台的《数字金融资产》法律草案引发社会关注。相关立法内容对于我国接下来的数字货币立法具有指导意义,笔者将其译成中文并予点评,以求共享并请指阅!
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
<<О цифровых финансовых активах >>
俄罗斯联邦法律 《数字金融资产法案》
Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
总则
Статья 1. Предмет регулирования и сфера действия настоящего Федерального закона
第一章 调整对象和适用范围
1. Настоящим Федеральным законом регулируются отношения, возникающие при создании, выпуске, хранении и обращении цифровых финансовых активов, а также осуществлении прав и исполнении обязательств по смарт-контрактам.
本联邦法规定了数字金融资产的创建,发行,储存和流通过程中产生的关系,以及智能合约下权利的享有和义务的承担。
点评:在俄文中 "цифровой финансовый актив" 系"数字金融资产" 的意思。针对像比特币这样数字货币,各国立法不同,有的国家(德国和日本等)承认其“货币”,我国在相关文件中称其为"商品",俄罗斯法律给它起了一个专门的名字“数字金融资产”。
Статья 2. Ос