中国日报网 日首相就殖民统治向韩国道歉 国内外均褒贬不一
***100年后的道歉 1910年8月22日,日本政府强迫朝鲜当局签署《日韩合并条约》,将朝鲜半岛的主权永久让与日本。该条约于同月29日生效,从那以后一直到1945年宣布战败投降,日本对朝鲜半岛的殖民统治维持了36年。 2010年8月10日,日本内阁会议批准了首相菅直人就《日韩合并条约》签署100周年要发表的谈话。随后,菅直人面对媒体记者公开就当年的殖民统治向韩国道歉。 菅直人承认,日本当年的殖民行为违背了韩国人民的意愿,“韩国人民的国籍、文化和民族骄傲被深深地伤害”。“给人带去痛苦的一方轻易就会忘记历史,但承受痛苦的一方往往会难以忘却……我愿在这里,就殖民统治所造成的巨大的破坏和痛苦表示我们最深刻的悔意,并真诚地进行道歉。” 日本庆应义塾大学韩国研究教授小此木正夫(音译)认为,这是日本政府首次正式承认当年的殖民统治违背韩国人的意愿。此前日本国内曾有观点认为,当年签署条约是两国当时的政权共同做出的决定。 菅直人当天还透露,将把在殖民期间掠夺到日本的《朝鲜王室仪轨》等原属于朝鲜王室的珍贵文物尽快返还给韩国。 ***韩国褒贬不一 菅直人的这次讲话得到了韩国民众的广泛关注,多家韩国电视台当天以突发新闻的方式将现场画面插入正常节目中。菅直人在会议结束后还马上跟韩国总统李明博通了电话,后者称赞日本首相这番“富有诚意的讲话”将成为“推动两国未来合作发展的重大机遇”。但是青瓦台发言人后来表示,李明博不会再做出官方回应,因为“关键在于日本如何做出具体的行动”。 韩国执政党大国家党则在声明中称,菅直人当天的讲话跟日本政府过去的表态相比算“前进了一步”,但是“还并不足以平息韩国人民对日本殖民统治的愤怒”。大国家党发言人批评说,菅直人只承认当年日韩合并的强制性而不是非法性,也没有提到慰安妇和掳日劳工问题。 部分首尔的民间团体也认为东京的道歉并不充分,应该对受害者进行赔偿、审判当年侵略者并正式回应慰安妇问题。韩国一个旨在帮助慰安妇的民间团体的成员说:“菅直人说日本道歉和后悔了,但他只是说说而已,这根本没有实际意义。” 朝鲜政府目前还没有就菅直人的表态做出反应。 ***道歉不利于日本? 据悉,菅直人的这番讲话在日本遭到了来自反对党的质疑。在野党自民党出身的前首相安倍晋三当天在山口县被提问时表示,政府在道歉问题上应该更谨慎些,“历史事件应该交给历史学家来完成”。他还指出,菅直人的谈话可能导致韩国人提出更多的民间赔偿诉讼。 甚至执政党民主党内部也有不同的声音。部分议员认为道歉虽然是应该的,但又是通过内阁会议又是首相发表声明,这样的道歉会让日本延续对己不利且有失体面的“道歉外交”。民主党议员松原仁(音译)就说,首相这天的举动“极其不妥”。 此外还有日本媒体批评,这番讲话丝毫没有提到中国和朝鲜等其它曾遭受日本侵略的亚洲国家,显然会引发这些国家的不快。 有韩国媒体援引日本政府人士的消息说,菅直人和官房长官仙谷由人原本希望这次道歉能更加彻底,在言辞上更加诚恳,但考虑到民主党保守派的顾虑最终放弃。 ***时机精心选择 有分析人士指出,菅直人的这番讲话除了是要就历史问题跟韩国做个了结之外,更多的目的是希望通过深化两国合作来谋求日本在地区和全球的话语权,并更有效地遏制朝鲜的核野心和解决日本人遭绑架问题。 就如同他本人在谈话中所说:“亚洲的经济正在迅速扩张,通过日韩还有美国的合作,可以不断增强地区的稳定性,这点非常有意义……我希望日本和韩国面向未来的关系能越来越深化和强大,我决心为了两国的未来不遗余力。” 菅直人当天还反复强调他不会参拜靖国神社,外相冈田克也此前也做过类似表示,官房长官仙谷由人还曾罕见地用“残酷”来形容日本当年对韩国的殖民统治。美国有线电视新闻网的消息说,菅直人向韩国道歉的时机选得很巧,因为8月15日就是日本战败纪念日,而8月29日就是《日韩合并条约》签署百年纪念。 不过日本即将发表主张拥有独岛主权的《防卫白皮书》,这有可能成为在目前和解的氛围中让两国关系再次恶化的因素。
|